Адоньева С.Б. Отчет о проекте

АННОТИРОВАННЫЙ ОТЧЕТ ПО ПРОЕКТУ

Соглашение от 06 июля 2012 № 8007 (с учетом дополнительного соглашения от 18 марта 2013г. № 1)

Тема: «Коммуникативные конвенции устной речи»

Исполнитель: Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова: теория коммуникации, устная речь, прагматика, традиционная культура

1) Цель проекта

Фундаментальная научная проблема, на решение которой направлен проект, состоит в создании научного аппарата, необходимого для изучения коммуникативных конвенций устной речи. В соответствии с нашей гипотезой коммуникативные конвенции представляют собой существующие в речевом сообществе негласные договоренности, которые обеспечивают эффективность коммуникации. Предмет исследовательского интереса составляют разноуровневые (от просодики до синтаксиса, тематики и топики) элементы высказывания, которые обеспечивают коммуникативную результативность сообщения, их отношения к статическому (социальному) и динамическому (ролевому) контекстам, обеспеченным культурной традицией, а также принципы выбора средств выражения в зависимости от социальной группы и коммуникативной задачи.

Цель проекта состоит в описании коммуникативных конвенций устной речи на основе создания мультимедийных баз данных, позволяющих представить устную речь как динамический элемент социальных отношений. Проект предполагает описание коммуникативных форматов устной речи, конвенциональных форм (речевых произведений с устойчивым сюжетом, а также речевых произведений, характеризующихся стереотипной прагматической установкой), а также анализ различных компонентов высказывания. Задача проекта - формирование исследовательского сообщества, реализующего аналитическую работу в области прагматики устной речи. Образовательным результатом НИР является обеспечение российской Высшей школы и академической науки научно-педагогическими кадрами в указанной области.

Основные результаты проекта

Одним из направлений научной деятельности по проекту стало полевое исследование, которое осуществлялись на территории Архангельской области в бассейнах рек Мезени и Вашки. В полевом исследовании 2012 года приняли участие шесть преподавателей – участников проекта, и двадцать студентов, из них – четыре студента старших курсов бакалавриата и магистратуры, участники проекта. Фольклорная практика включена в СПбГУ в учебный план студентов, обучающихся по специальности «Русский язык или литература», руководят ею преподаватели и аспиранты СПбГУ, участники проекта, читающие общие курсы и ведущие семинары.Собранный материал прошел камеральную обработку в сентябре – декабре 2012 г. и хранится в цифровом Фольклорном архиве СПбГУ. Отдельной задачей первого этапа проекта была разработка принципов описания устной речи локальных речевых сообществ. Для этого из общего корпуса полевых интервью были выделены записи интервью с участниками деревенских самодеятельных певческих групп семи населенных пунктов Мезенского и Лешуконского районов Архангельской области: с. Лешуконское, д. Азаполье, д. Заакакурье, д. Кимжа, д. Селище, д. Ценогора, д. Кеба. Созданы звуковые и текстовые базы данных, в которых представлена устная речь разного типа, записанная от людей, являющихся членами локальных речевых сообществ. Таким образом, создан корпус материалов, позволяющих подойти к одной из главных задач проекта – исследованию коммуникативных стратегий устной речи. В частности, создана возможность для рассмотрения вопроса о характере использования стереотипов фольклорной речи, которыми владеют информанты-участники певческих фольклорных ансамблей, в их спонтанной речевой практике.

В 2013 г. в полевом исследовании принимали участие тринадцать участников проекта (преподаватели, аспиранты, магистранты, бакалавры). Задачу мы видели в том, чтобы продолжить исследование традиции верховий бассейна реки Мезени после почти столетней истории собирания фольклора в этом крае. Фиксировался исторический, социальный и биографический контекст традиции, поэтому значительное внимание было уделено биографиям наших собеседников, многие из них - потомки тех исполнителей, от которых были записаны былины, сказки и песни в конце 20-х годов прошлого века. Нас интересовала динамика фольклорно-речевой традиции: что меняется, что и каким образом сохраняется, как традиционные культурные формы взаимодействуют с речевыми и символическими практиками советского времени, и, как и те, и другие существуют в культурном пространстве современности. В 2013 году экспедиция СПбГУ состояла из трех групп, все три работали в верховьях реки Мезень. Первая группа под руководством С.Б. Адоньевой и Е.С. Мамаевой при участии Элизабет Уорнер, почетного профессора Даремского университета (Англия), работала в селе Вожгора. Вторая группа под руководством Ю.Ю. Мариничевой второй год исследовала фольклор, повседневную жизнь и речевые практики деревни Родома. Третья, под руководством И.С. Веселовой и С.О. Куприяновой, при участии ведущего сотрудника Института русской литературы РАН А.Ю. Балакина и исполнительницы фольклорных песен О.А. Бригадновой – в деревне Засулье. Собранный материал прошел камеральную обработку. и теперь хранится в цифровом Фольклорном архиве СПбГУ. Система классификации материалов в Архиве организована таким образом, что ее легко можно трансформировать под методы и задачи аналитической работы. Перенесение фокуса исследования со статичного объекта – текста - на динамические процессы устной речи требует учета контекста коммуникации и более детальной характеристики речевой и эстралингвистической ситуации. Цифровые технические средства дают возможность фиксировать устную коммуникацию, учитывая синкретизм устной речи, жеста, пространственных и парциальных характеристик, фиксируемых посредством видео- и аудиозаписи. Их медиапрезентация была одной из задач камеральной обработки.

Научно-техническая работа, осуществленная в рамках проекта, была направлена на создание баз медиаданных: Создание мультимедийной презентации «Семиотика крестьянского дома», которая размещена на сайтах www.folk.ru и www.folk.spbu.ru: медиапрезентация представляет собой интерактивную модель интерьера севернорусской избы, совмещающую визуальную и текстовую формы. В основу модели положены фотографии избы из дер. Селище Лешуконского р-на Архангельской области. Пользователю предлагается ознакомиться с семантикой наименований элементов крестьянского жилища. В медиапрезентации отражены шесть наиболее значимых элементов семиотического пространства дома: «красный угол», «матица», «дверь», «окно», «печь» и «шолныша» (запечный угол). Каждый топос представлен на трех конструирующих семантику жилого пространства уровнях: репрезентативно – фото-галереей, описательно – обобщающей словарной статьей и дискурсивно – примерами из устной речи, записанной в процессе сбора полевых данных

База данных «Русские сказки в записях нового века»: корпус медиаданных (аудио и видеофайлов), снабженных необходимыми описаниями («паспорт» записи, расшифровка, архивный номер и пр.), в котором представлена конвенциональная речь 23 информантов, жителей Архангельской и Вологодской областей (сказочная речь). (Приложение 3)

Фольклорный Медиа-архив «он-лайн» представляет базу данных, состоящую из аудио и видеофайлов, представляющих фольклорные жанры и устную речь информантов, записанных «в поле», и организованных по жанрово-тематическому принципу. Доступ - через сеть интернет, в демонстрационной части базы заложен принцип случайной выборки, к данным предусмотрены два типа доступа - через карту (на которую нанесены места фиксации данных) и через тематический рубрикатор (См. www.folk.spbu.ru)

Описание коммуникативных контекстов устной речи - поведенческих фреймов, дискурсивных стратегий, символической топологии и принципов семантических транспозиций, обеспечивающих смысловую связность деятельности, использующей разные семиотические системы в пределах одной культуры - представлено в текстах статей двух сборников, подготовленных в рамках настоящего проекта: «Речевая и обрядовая культура Русского Севера» (2012) и «Коммуникативные конвенции и социальные сценарии» (2013 г.). В сборники включены как разработки опытных ученых, так и научные работы молодых участников проекта (студентов, магистрантов и аспирантов филологического факультета СПбГУ), представляющих аналитику полевых материалов.

2.2. Описание новизны научных результатов.

Поскольку целью предпринятого исследования было приложение методов, используемых для анализа коммуникативных стратегий, а также методов, разработанных лингвистикой устной и детской речи, к имеющемуся фактическому материалу – речевой и поведенческой практике современного российского общества, для разработки аналитического аппарата были привлечены междисциплинарные теории. В первую очередь это теории, представляющие общество как многофункциональную иерархическую структуру, в которой отношения власти, подчинения, социального управления и правил интерпретации, поддерживаются с помощью отработанных лингвистических механизмов и символических практик. Подобные механизмы существуют в любом обществе и представляют собой языковые и поведенческие паттерны, которые принимаются как нормативные. Индивиды следуют им полусознательно для того, чтобы устанавливать и поддерживать «правильные» социальные отношения в своем сообществе, т.е. нормально функционировать в нем. В эффективности такого подхода мы убеждаемся, проводя полевые исследования различных аспектов общественной жизни современной российской деревни. Их результаты дают значительное количество примеров использования таких паттернов. Примеры использования традиционных фольклорных и речевых форм как инструментов для конструирования социальной реальности рассмотрены в отдельных статьях участников проекта.

Методологическую ценность представляет собой разработанный в процессе реализации проекта новый аналитический аппарат, позволяющий исследовать устную речь в контексте мышления, коммуникации и символической деятельности.

Наиболее значимым и ценным результатом работы стала ее междисциплинарность. Для работы по проекту были привлечены специалисты из разных научных областей (онтолингвистики, фонетики, искусствознания, психофизиологии, фольклористики, этнографии, антропологии), что позволило посмотреть на изучаемую проблему устной коммуникации комплексно, используя методики и опыт разных научных дисциплин. Также значимой стала возможность привлечения молодых специалистов (студентов, аспирантов), позволившая им включиться в научный процесс и достичь значимых научных результатов.

2.3.Сопоставление с результатами аналогичных работ мирового уровня.

Междисциплинарный характер осуществляемого проекта предполагает учет достижений сугубо лингвистических направлений (таких как теория грамматики, корпусная лингвистика, онтолингвистика, теоретическая и экспериментальная фонетика) и их взаимодействие с фольклористикой, этно- и социолингвистикой, риторикой и коммуникативистикой. На русском устно-речевом материале такая работа не проводилась.

Подобные задачи (но без учета теории дискурса и этнометодологии) ставилась в исследованиях по этнографии речи. Этнография речи как метод анализа языкового употребления в социокультурном контексте была предложена в начале 60-х гг. в работах Д. Хаймза и Дж.Дж. Гамперца, продолжена в работах их последователей, преимущественно на северно- и южноамериканском языковом материале. Анализ локальных речевых сообществ с точки зрения социолингвистики, учитывающий статусно-ролевой аспект коммуникации и ее обусловленность социальным форматом, проводился американскими социолингвистами Дж.Дю Буа (применительно к южноамериканским устным культурам), а также, например, Мари Бухольц и Кирой Холл (применительно гендерным сообществам на материале американского английского языка). Вопросы грамматики конструкций рассматривались Майклом Томоселло, Вильямом Крофтом, Адель Голдберг также на материале английского языка.

Назначение и область применения результатов проекта

Результаты проекта использованы при подготовке обновленных учебных программ лекционных курсов и семинаров для студентов филологического факультета СПбГУ, разработанных преподавателями-участниками проекта: «Фольклорная практика», «Методика полевых исследований», «Русское устное народное творчество», «Русский фольклор», «Формальные методы в литерауроведении», «Фольклор и ритуал нового и новейшего времени», «Культурные и речевые стереотипы», «Теория лексикона», «Онтолингвистика». А также создан новый курс «Коммуникативные конвенции устной речи»

Для базовых курсов по русскому отделению и РКИ (русский как иностранный) были созданы (сведены в базу данных, каталогизированы и смонтированы в видеоролики) медиаприложения.

Презентационная часть собранного материала размещена в открытом доступе на научно-образовательных информационных сайтах www.folk.ru, www.folk.spbu.ru.

2. Перспективы развития исследований

Проект сформировал научно-исследовательскую и образовательную площадку для сотрудничества представителей разных дисциплин с целью аналитики современного российского коммуникативного пространства.Результаты исследований по проекту апробированы и представлены участниками проекта на разных научных площадках, в том числе и международных:

в г.Красноярске на конференции«Духи Севера: метафизика пространства» (Фонд Михаила Прохорова, АНО Пропповский центр. 30 октября 2012);

на научных семинарах «Среды в РИИИ» - « Русская глиняная игрушка: в поисках означаемого. Чтения в жанре семиотических размышлений» (Санкт-Петербург, 8 апреля 2013 г);

на X Конгрессе Этнографов и Антропологов России, (Москва, 2-6 июля 2013 г.); на XYII международной научной конференции «Славянская традиционная культура и современный мир» (Тверь, 22-24 мая 2013 г.);

на научно-практической конференции памяти профессора Галины Анатольевны Волковой (Санкт-петербургский государственный педиатрический медицинский университет Минздрава России, факультет клинической психологии, Ассоциация логопатологов Санкт-Петербурга и области, 31 января 2013г.),

на международной научной конференции «Раннее вмешательство и психическое здоровье детей: от учреждения к семейному окружению» (1-3 июля 2013. Санкт-Петербург, Россия);

на международной научной конференции посвященной 150-летию кафедры общего языкознания филологического факультета СПбГУ (04-07.09.2013)

на конференции «Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы» (12-14.09.13, СПб ИЛИ РАН); а также:

XV Виноградовские чтения. Усолье, Соликамск, Чердынь. ЕУ СПб. 10 – 12 сентября 2012); ХХ Лотмановские чтения: СЛОВО И ИЗОБРАЖЕНИЕ. ЕУ СПб, ИВГИ РГГУ, Центр типологии и семиотики фольклора РГГУ. СПб, 21–23 декабря 2012);

XLI Международная филологическая конференция, (СПб, СбГУ, 26 – 31 марта, 2013);

XIII Международная научная конференция «Духовные начала русского искусства и просвещения (Никитские чтения)», В. Новгород, Новгородский Университет им. Ярослава Мудрого. 13-14 мая 2013 г.)

Международная научно-практическая конференция «Историко-культурный и экономический потенциал России: наследие и современность». В. Новгород, Государственный Гуманитарный Университет. 13-16 мая 2013 г.);

Декабрьские чтения памяти Н.М. Герасимовой, СПбГУ, СПб, 6 декабря 2012 г.);

конференция памяти Г.А. Белой «Белые чтения», РГГУ, Москва, 17 – 19 октября 2013 г.

Народные культуры Баренцева Евро-Арктического региона: новые методы исследования. (Архангельск, 2012)

За рубежом:

17-24 февраля 2013, Вена, Австрия , Annual workshop of the International Project "Pre- and Protomorphology)

10-14 июня 2013, Гетеборг, Швеция, The semantic scope of slavic aspect, Fourth Conference of the International Commission on Aspectology of the International Committee of Slavists)

13 ноября 2013 г., Даремский университет, Англия; «Образ смерти в русской культуре»

Utrecht, 28-29 November 2013: «Acquisition of Adjectives across Languages»,

Университет Эдинбурга 1 ноября 2013, Школа кельтских и шотландских исследований. Семинар «Edges of Words».

Международная конференция молодых филологов (Тарту, Тартуский университет, 27–29 апреля 2012 г.).

Международная конференция «Язык и человек» памяти М. А. Шелякина (Тарту, Тартуский университет, 12–14 октября 2012 г.).

Workshop of the "International Project on Pre- and Protomorphology in Language Acquisition". (February 16-23, 2013, Vienna).